「精密」から「親密」へ
隣人がいる生活は、心地いい。NEIGHBOR & CRAFTSMANは “心地よい隣人” をテーマにしたプロダクトブランド。
隣人のいる生活は、あなたの日常に小さな物語を与えてくれます。NEIGHBOR & CRAFTSMANのプロダクトは、人生を共に過ごす心地よい隣人のような存在を目指しさりげない心地よさを大切にデザインされています。
アルミ削り出しキャニスター
canister-S / canister-S half
上部のつまみに施された独自開発の開閉機構とスーッと心地よく閉まるカバーが特徴の密閉キャニスター。湿度の変化に敏感な茶葉やコーヒー豆を美しく収納することができます。金属の削りだしで生まれる密閉容器を追求した結果、和・洋どちらにもお使いいただける外観になりました。バリエーションは、白・黒・金の3種類と、2種類のサイズをご用意いたしました。
◎canister – S
A sealed canister characterized by a proprietary opening / closing mechanism on the upper knob and a cover that closes comfortably and smoothly.Tea and coffee beans sensitive to changes in humidity can be stored beautifully.As a result of pursuing a sealed container created by metal cutting, the appearance has become usable in both Japanese and Western styles.Variations are available in three types, white, black, and gold, and two sizes each.
「canister-S」
■材質:アルミ(白・黒・金アルマイト)
■寸法:w.Φ73㎜ h.120㎜
■重量:354g
■内容量:茶葉約120g/珈琲豆約100g
「canister-S half」
■材質:アルミ(白・黒・金アルマイト)
■寸法:w.Φ73㎜ h.76㎜
■重量:252g
■内容量:茶葉約60g/珈琲豆約50g
canister-S
■ Material: Aluminum (white, black, gold anodized)
■ Dimensions: w.Φ73㎜ h.120㎜
■ Weight : 354g
■ Contents : Tea leaves about 120g / Coffee beans about 100g
canister-S half
■ Material: Aluminum (white, black, gold anodized)
■ Dimensions: w.Φ73㎜ h.76㎜
■ Weight : 252g
■ Contents : Tea leaves about 60g / Coffee beans about 50g
(アルマイトの色について)
白アルマイト、黒アルマイト、金アルマイトの3色がございますが、この「アルマイト加工」は非常に細かな電気分解の具合で色味が決定してしまう工程の為、色味の個体差が出てしまいます。中でも金色を正確に出すのが困難で、真鍮のような色合いから、白金(ホワイトゴールド)に近い色合いまでややばらつきがあります。ご容赦頂きますようお願い申し上げます。
(カバーと容器の内側の傷のように見える痕について)
外カバーの内側と、容器の内側に傷のように見える痕は、アルマイト加工時に付く痕です。アルマイト加工は電気を通して行います。その為電気の接点(タッチと呼びます)が必ず出ます。そのタッチの場所にはアルマイトの色がのらず、素材(アルミ)が見えてしまいます。それがキズのように見えるこの痕となり、弊社で製造するすべての茶筒に発生致します。ご容赦頂きますようお願い申し上げます。
(About the color of alumite)
There are three colors, white alumite, black alumite, and gold alumite, but this "alumite processing" is a process in which the color is determined by the degree of very fine electrolysis, so individual differences in color appear. I will end up. Above all, it is difficult to accurately produce gold, and there are slight variations from shades like brass to shades close to platinum (white gold). Thank you for your patience.
(About marks that look like scratches on the inside of the cover and container)
The marks that look like scratches on the inside of the outer cover and the inside of the container are the marks that are made during alumite processing. Alumite processing is performed through electricity. Therefore, an electrical contact (called a touch) always comes out. The color of alumite does not appear at the touch location, and the material (aluminum) can be seen. It becomes this mark that looks like a scratch and occurs on all the tea canisters manufactured by us. Thank you for your patience.
※アルマイトについてはこちらをご参照下さい。
精密コマ
still-gold / still-gray
日本一のコマ職人による、美しさを追求したコマ「still」
回転している姿は、まるで静止しているかのよう。回すとき、回っているとき、回り終えたとき。コマのかたちはもちろん、音や動きなど全てにこだわりました。stillが美しく、よく回る秘密は中心部と外周部に重さの異なる金属を使用していること。中心部に軽い超超ジュラルミンを使用し、外周部に重さのあるガンメタルとタングステンを使用しています。
goldは6~8分、grayは9~11分ほど回ります。
◎still
Spinning top “still” in pursuit of beauty by the best spinning top craftsmen in Japan.The spinning figure is as if it were stopped.
When “still” starts spinning and spins while spinning,Not only the shape of the spinning top, but also the sound and movement.
The secret that “still” is beautiful and spins well is that metal with different weights is used for the center and outer parts.The center part is made of light super super duralumin, and the outer parts are made of heavy gunmetal and tungsten.Gold spins for 6-8 minutes and gray spins for 9-11 minutes.
「still – gold」
■材質:ガンメタル、超超ジュラルミン、超硬合金
■寸法:Φ19.9㎜
■重量:11.5g
「still – gray」
■材質:タングステン、超超ジュラルミン、セラミック
■寸法:Φ19.9㎜
■重量:19.3g
“still – gold”
■ Materials: Gunmetal, super super duralumin, cemented carbide
■ Dimensions: Φ19.9㎜
■ Weight: 11.5g
“still – gray”
■ Materials: Tungsten, super super duralumin, ceramic
■ Dimensions: Φ19.9㎜
■ Weight: 19.3g
精密ベアリングコマ
ballerina
優雅な舞踏姿をイメージしたコマ。頭部に施された独自のベアリング機構により、今までにない形のコマが生まれました。回り始めた時は静かに美しく、回りを終える時は力強く。どこかニュアンスを感じさせる立ち姿は、まるでバレリーナが踊っているかのよう。手で回してみたり、紐で回してみたり、逆さに回してみたりと、さまざまな回し方で ballerina の舞踏を表現してみましょう。
◎ballerina
Spinning top with the image of elegant dance.The unique spinning top mounted on the head creates an unprecedented spinning top.
When the ballerina starts spinning, it is quiet and beautiful, and when it finishes spinning, it is powerful.The appearance that makes you feel somewhere is as if a ballerina is dancing.Try spinning with your hand, spinning with a string, spinning upside down, and so on.
■材質:タングステン、超超ジュラルミン、セラミック
■寸法:Φ25㎜ × H45㎜
■重量:17.6g
■付属品:紐
■紐を使った回し方の説明書付き。
■Material: Tungsten, super duralumin, ceramic
■Dimensions: Φ25㎜ × H45㎜
■Weight: 17.6g
■Accessories: String
■Includes instructions on how to spin using a string.
お香立て
raica
「raica」は蕾が花に成長するさまをイメージしたお香立て。raicaの中央にお香をさしこむと、まるで香り高い花が咲いたかのような佇まいをみせます。差し込み部分は独自開発の形状により、少し径の異なるお香でも、まっすぐにさすことができます。水を満たせば小さな花の一輪挿しとしてもお使いいただけます。お色は、白、黒、金 をご用意いたしました。
◎raica
The “raica” incense holder is designed to resemble a bud growing into a flower, and when incense is inserted into the center of raica, it looks as if a fragrant flower has bloomed. The originally developed shape of the insert allows incense of slightly different diameters to be inserted in a straight line. When filled with water, it can also be used as a vase for a small flower. Available in white, black, and gold.
※ご使用される線香の種類や長さによって、灰が器の外へこぼれてしまう場合がありますので、ご容赦願います。
※Depending on the type and length of incense used, some ash may spill out of the container.
■材質:アルミ(白・黒・金アルマイト)、ステンレス
■寸法:器 w.49mm h.35mm お香立てw.29.5mm h.35mm
■重量: 器 約71g お香立て 約37.7g
■付属品:ピン1本(線香取り出し用)・滑り止めクッションシール3枚(材質:ポリウレタン)
■ Materials: Aluminum (white, black, gold anodized), stainless steel
■ Dimensions: w.49mm h.35mm (bowl parts) w.29.5mm h.35mm(Incense stand)
■ Weight: about 71g (bowl parts) 37.7g (incense stand parts)
■ Accessories: 1 pin (for picking up incense), 3 non-slip cushion seals (material: polyurethane)
(アルマイトの色について)
白アルマイト、黒アルマイト、金アルマイトの3色がございますが、この「アルマイト加工」は非常に細かな電気分解の具合で色味が決定してしまう工程の為、色味の個体差が出てしまいます。中でも金色を正確に出すのが困難で、真鍮のような色合いから、白金(ホワイトゴールド)に近い色合いまでややばらつきがあります。ご容赦頂きますようお願い申し上げます。
(About the color of alumite)
There are three colors, white alumite, black alumite, and gold alumite, but this "alumite processing" is a process in which the color is determined by the degree of very fine electrolysis, so individual differences in color appear. I will end up. Above all, it is difficult to accurately produce gold, and there are slight variations from shades like brass to shades close to platinum (white gold). Thank you for your patience.
※アルマイトについてはこちらをご参照下さい。
一輪挿し
field flower pot
壺のようなかたちの小さな一輪挿し。真鍮の抗菌作用は水を清潔に保ち、穏やかなフォルムと落ち着いた素材感の組み合わせは小さな花の美しさを引き立てます。野花や実のついた枝など、道端で出会った植物を生けてみましょう。
◎field flower pot
A small flower base with a pot-like shape.The antibacterial action of brass keeps the water clean, and the combination of gentle form and soothing material enhances the beauty of small flowers.
Let’s arrange of the plants you met on the roadside, such as wildflowers and fruity branches.
材質 : アルミ、真鍮
寸法 : w.φ30mm h.48mm
重量 : 77g
この商品は、2つのパーツに分かれております。
上部(蓋)アルミ
下部(器)真鍮
Material: Aluminum, brass
Dimension: w.φ30mm h.48mm
Weight: 77g
This product is divided into two parts.
Upper part (lid) aluminum
Lower part (vessel) brass
器部分の真鍮は、日々使い込むことで酸化し、色が変化していきます。経年変化による金属の風合いをお楽しみ頂けます。
The brass of the vessel will oxidize and change color as it is used day by day. You can enjoy the texture of the metal as it ages.
どんぐりゴマ
dongurin
どんぐりのようなかたちのコマ。ころころと転がるどんぐりのように、愛らしく回転します。どんぐりは大きな樫の木へと成長することから、希望や成功・成長のシンボルとして縁起のいいものとされているため贈り物としてもおすすめです。ジュラルミン製の白い帽子と、真鍮製の金色の帽子をかぶったどんぐりゴマの2個セット。
This is a frame shaped like an acorn. It spins like a rolling acorn. Acorns are a symbol of hope, success, and growth, and are considered auspicious because they grow into a large oak tree, making them a good gift. The set includes two acorn sesame seeds, one with a white hat made of duralumin and the other with a golden brass hat.
「dongurin」
■数量:2個セット
■材質:ステンレス、真鍮、ジュラルミン
■寸法:w.φ:15mm h:25mm d.φ15mm
■重量:15.5g
dongurin”
Quantity: Set of 2
Material: Stainless steel, brass, duralumin
Dimensions: w.dia:15mm h:25mm d.dia15mm
Weight: 15.5g
コマを収納する優しい手触りの木のケースは、飛騨の匠によるもの。蓋の上ではコマをまわす事ができます。
The gentle-touch wooden case that holds the frames is made by Hida craftsmen. On the lid, you can spin the tops of the frames.
真鍮部分は、時間の経過とともに酸化し、色が変化していきます。経年変化による金属の風合いをお楽しみください。
The brass portion will oxidize and change color over time. Please enjoy the texture of the metal as it ages.
有限会社シオン
〒501-3784
岐阜県美濃市御手洗936-8
TEL:0575-37-2938
FAX:0575-37-2028
mail :info@shion-mino.com
代表取締役社長 山田 健
金属削り出し加工
精密レース&ミーリング加工
航空機部品製造メーカー